
난다고래. 난다고레..
이런말 들어보신 적 있으신가요?
자주 들어 본적은 없어서 가끔 또는 한두번
정도 들어본 적은 있는 말인 것 같은데요.
우리말인가요? 사자성어인가요? ㅎㅎㅎ
난다고래~~~ 고래가 난다~~??
일본어 느낌이 나기도 하지요?
네 맞습니다.
난다고래는 일본어 발음을
우리나라 한글로 적은 것입니다.
아마 일본 애니메이션이나 만화 또는
방송을 많이 접해보셨던 분들이시라면
자주 들었던 말일 것입니다.
그럼 난다고래는 무슨 뜻일까요?
난다고래는 난다 + 고래(고래와) 를 합친말입니다.
먼저 난다 고래와 라는 말을 보도록 하겠습니다.
일본어로는 다음과 같습니다.
何だ : 난다
これは : 고래와
이걸 합쳐서 난다고래와… 라고 하는데,
何だ これは? :
난다 고래와? (난다 코레와?)
‘난다’는 뭐야?
‘고래와’는 이것은
이라는 의미를 가지고 있습니다.
그러니 ‘난다고래와’는 뭐야? 이것은?
이라는 의미가 됩니다.
그런데 보통 일상 생활에 말을 줄여서
사용하기 때문에 다음과 같이 쓰기도 하는데요.
何だ : 난다
こりゃ : 고래 (또는 고랴)
何だ こりゃ? : 난다 고래?
여기서 こりゃ 는 ‘이건’ 이라고
생각하시면 됩니다.
즉, これは(이것은, 고래와)의 줄임말이
바로 こりゃ(이건, 고래)이 되는 것이지요.
그러니 ‘난다고래’는 뭐야? 이건? 정도로
해석하시면 되겠습니다.
참고로 난다 고래와 같은 의미이면서
조금 더 부드러운 표현으로는
나니 코레(何、これ?) 가 있습니다.

그리고 보통 뭐야?이건? 이런 문장은 구어체
에서 많이 쓰이는 말이지요. 문어체에 맞게
이것은 뭐야? 라고 문장을 만들어 본다면
これは 何だ : (고래와난다)
가 되겠습니다.
지금까지 난다고래 뜻에 대해 알아보았습니다.
많은 분들께 도움이 되셨기를 바라며
포스팅을 마치도록 하겠습니다.^^